От истоков языка до современных наименований: как правильно называется куриная срачка

Куриная срачка – одно из тех явлений на природе, которое не только может вызывать отторжение, но и путать людей своими названиями. Если взять, к примеру, две самые распространенные, в народе употребляемые: «мягкие калышки» и «калымса», то можно заметить, что они, в зависимости от региона, разнятся. Поэтому, мы решили разобраться в истории и культуре разных наименований этого явления.

В англоязычной литературе существует термин «chicken diarrhea» (куриный понос), который ярко и точно описывает суть явления. Однако, в русский язык это выражение с трудом перенеслось. В народе, к примеру, на Западе России и Беларуси, лучше всего распространено название «мягкие калышки». Мягкость, как и подразумевается, отражает консистенцию калового слоя, а калышки – увеличение объема калов в связи с неестественным питанием кур.

В других регионах название сильнее отталкивает, и может вызывать чувство ненависти. Например, в Украине и Подмосковье типично слышать название «калымса». Оно имеет дерзкий и насмешливый оттенок. Название «калымса» произошло от слова «кал» (говно), с добавлением суффикса «ымса», который прибавляется к словам для создания игривых, несколько насмешливых форм.

В Сибири и других удаленных регионах России и СНГ предпочитают говорить «дерьмо курье» или «блядский куринный помет». Углубляясь в этимологию русского языка, можно заметить, что слово «дерьмо» происходит от древнеиндийского корня «dr», который означает «выделения», в том числе каловые.

Так или иначе, название куриной срачки всегда будет вызывать дискуссии и споры. Однако, независимо от того, как она будет называться, разумно и аккуратно управлять ее обработкой и использованием в сельском хозяйстве.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *